Dịch Vụ Bách khoa Sửa Chữa Chuyên nghiệp

Văn mẫu: Giới thiệu Tết Việt Nam bằng tiếng Trung

Tết là một trong những ngày lễ lớn và quan trọng nhất tại Việt Nam. Tết là ngày mà ai dù ở bất cứ đâu cũng muốn về sum họp với gia đình. Bạn đã giới thiệu ngày Tết Việt Nam cho bạn bè quốc tế của mình chưa? Vậy thì hãy cùng tự học tiếng Trung tại nhà cùng tham khảo một số bài văn mẫu giới thiệu Tết Việt Nam bằng tiếng Trung nhé!

Văn mẫu: Giới thiệu Tết Việt Nam bằng tiếng Trung

Bài văn mẫu số 1:

在我的国家的所有特殊节日,我最喜欢Tet。 Tet是一个让每个人在温暖的氛围中聚会的场合。 在Tet假期之前,每个人都准备了许多东西并装饰他们的房子。 我在家门前种了很多花,买了很多东西,比如衣服,食物……

此外 , 大多数街道也装饰精美 , 灯火辉煌 , 鲜花盛开 。 在Tet期间 , 我花了更多时间拜访我的亲戚 , 朋友和同事 。 特别是 , 我向对方致以最美好的祝福 。 Tet是孩子们获得幸运金钱的机会 。 人们试图在Tet避免争论或说任何不好的事情 , 这是一件有趣的事情 。 我喜欢春节假期 !
Tất cả những dịp nghỉ lễ đặc biệt quan trọng ở quốc gia tôi, tôi thích nhất Tết. Tết là dịp để toàn bộ mọi người cùng nhau trong bầu không khí ấm cúng. Trước kỳ nghỉ Tết, mọi người chuẩn bị sẵn sàng nhiều thứ và trang trí nhà cửa. Tôi trồng nhiều hoa ở trước nhà tôi và mua nhiều thứ như quần áo, thực phẩm …
Bên cạnh đó, hầu hết những đường phố cũng được trang trí thích mắt với ánh sáng đầy sắc tố và hoa. Trong dịp Tết, tôi dành nhiều thời hạn hơn để thăm viếng người thân trong gia đình, bè bạn và đồng nghiệp. Đặc biệt, tôi trao cho nhau những lời chúc tốt đẹp nhất cho năm mới. Tết là thời cơ để trẻ nhỏ được suôn sẻ. Trong ngày tết, mọi người cố gắng nỗ lực tránh tranh cãi hoặc nói bất kỳ điều xấu nào vào dịp Tết. Tôi yêu Tết !

Bài văn mẫu số 2:

Tet是一个全国性的家庭节日 。 在考虑过去一年和明年的时候 , 每个越南人都有一个愉快的时刻 。 在Tet , 春季展览会有组织 , 街道和公共建筑装饰明亮 , 几乎所有的商店都挤满了购买Tet的人 。 在家里 , 每一个都被整理 , 特殊的食物被煮熟 , 食物 , 淡水 , 鲜花和槟榔都在家庭祭坛上制作 , 燃烧的香气弥漫在空气中 。 当幸运的访客来到这里并且孩子们被给予幸运的钱包裹在一个红色的小信封里时 , 就做了第一步 。 Tet也是和平与爱的时刻 。 在Tet期间 , 孩子们经常表现得很好 , 朋友 , 亲戚和邻居互相祝福新的一年 。
Tết là một dịp quốc lễ. Đây là dịp để mọi người Việt Nam có một khoảng chừng thời hạn vui tươi để tâm lý về năm cũ và năm tiếp theo. Vào dịp Tết, những hội chợ xuân được tổ chức triển khai, đường phố và những khu công trình công cộng được trang trí bùng cháy rực rỡ và hầu hết những shop đều đông đúc người shopping Tết. Tại nhà, mọi thứ đều được quét dọn thật sạch, những món ăn truyền thống cuội nguồn, những món ăn khác, nước ngọt, hoa và trầu cau được đặt trên bàn thờ cúng tổ tiên cùng với những nén hương đã được thắp. Xông đất được triển khai khi có vị khách như mong muốn đến thăm và đám trẻ được nhận tiền mừng tuổi đựng trong những phong bao đỏ. Tết cũng là thời hạn cho độc lập và tình yêu. Trong dịp Tết, trẻ nhỏ sẽ làm nhiều việc tốt và bạn hữu, người thân trong gia đình và hàng xóm trao cho nhau những lời chúc tốt nhất cho năm mới .

viết về ngày Tết ở Việt Nam bằng tiếng Trung

Bài văn mẫu số 3:

越南以其多个节日和节日而闻名 , 尤其是春节假期 。 它发生在农历的第一个月的第一天 , 直到至少第三天 。 虽然在短时间内发生 , 但它被认为是越南最重要和最受欢迎的节日 。 为了准备Tet饭 , 有许多特殊的食物 , 如 : 方形糕点 , 越南香肠 , 糯米和果酱 。 食物被认为反映了越南的习惯和习俗以及越南人的生活方式 。 此外 , 这顿饭还有其他菜肴 , 如鱼类 , 蔬菜 , 以示新的成功和繁荣的希望 。 从习俗的角度来看 , 孩子们从老人那里收到红色信封 , 探访亲戚家 , 去教堂都是受欢迎的活动 。 给幸运钱带来了孩子的希望和健康 。 教会是和平的象征 ; 因此 , 个人去那里祈祷连续一年 。 传统上 , 这座房子的设计是北方的桃花和越南南部的梅花 。 此外 , 房子和城镇都清晰 , 装饰和美丽 , 因为所有人都准备开始新的一年 。 人们拥有舒适的氛围 , 与家人一起享受欢乐时光 。 现在是生活在国家不同地区的人聚集在一起并共度时光的时候了 。 在学习和工作环境的压力和压力之后 , Tet是一个回家的机会 。 Tet不仅仅是一个假期 , 它是越南人的文化和习惯 , 因为它的深层含义是神圣而重要的 。 总而言之 , Tet不仅包括欢乐 , 还包括人们灵魂中的长期活动 , 因为它有助于一个人通过经验成长 。
Việt Nam nổi tiếng bởi những tiệc tùng và kì nghỉ, đặc biệt quan trọng là lễ Tết. Tết thường diễn ra chính thức từ ngày 1 đến ngày 3 tháng Một âm lịch. Mặc dù diễn ra trong thời hạn ngắn, nhưng đây lại là kì nghỉ quan trọng và nổi tiếng của Việt Nam. Có rất nhiều món ăn đặc biệt quan trọng được chế biến để sẵn sàng chuẩn bị cho mâm cơm Tết như : Bánh chưng, chả giò, xôi và mứt. Đồ ăn được xem như phản ánh phong tục và tập quán cũng như cách sống của người Việt Nam. Ngoài ra, bữa ăn cũng có những món ngon khác như cá, rau củ như để bày tỏ kỳ vọng về một năm mới thành công xuất sắc và thịnh vượng. Về tâp quán, trẻ con nhận bao lì xì từ người lớn, chúc tết nhà họ hàng và đi lễ chùa là những hoạt động giải trí thông dụng. Tiền lì xì được cho là đem lại kỳ vọng và sức khoẻ cho trẻ con. Chùa là hình tượng của sự yên bình, bởi vậy mọi người tới đây và cầu nguyện cho năm mới thành công xuất sắc. Theo truyền thống cuội nguồn, mỗi nhà được trang trí với cây hoa đào ở miền Bắc và cây hoa mai ở miền Nam. Ngoài ra, nhà và đường luôn thật sạch, và xinh xắn chính bới tổng thể đều sẵn sang cho một năm mới. mọi người có khoảng trống ấm cúng và khoảng chừng thời hạn vui tươi với những thành viên trong mái ấm gia đình. Đây là thời gian để mọi người sống ở mọi miền quốc gia sum vầy và dành thời hạn cho nhau. Tết là thời cơ để mọi người quay trở về nhà sau những áp lực đè nén và stress từ môi trường học tập và thao tác. Tết không chỉ là một đợt nghỉ lễ thường thì, nó là văn hoá và lối sống của người Việt chính do ý nghĩa sâu xa của nó rất thiêng liêng và quan trọng. Nhìn chung, Tết không riêng gì mang đến niềm vui mà còn là dịp nghỉ lễ truyền kiếp vì nó giúp con người trưởng thành qua những thưởng thức .
Trên đây là một số ít bài văn viết về tết nguyên đán bằng tiếng Trung. Hi vọng đã giúp ích cho bạn. Nếu có sai sót mong bạn góp ý để tất cả chúng ta cùng nhau học thật tốt tiếng Trung nhé !
Thấy hay thì hãy cho chúng tớ 1 like nhé !

Xem thêm:

    ĐĂNG KÝ HỌC TẠI ĐÂY